Connect with us

Najważniejsze wiadomości

Współpraca i komunikacja ponad europejskimi granicami i kulturami – Samsung Global Newsroom

Published

on

Współpraca i komunikacja ponad europejskimi granicami i kulturami – Samsung Global Newsroom
Współpraca i komunikacja ponad europejskimi granicami i kulturami – Samsung Global Newsroom

Jak praca na różnych kontynentach i w różnych strefach czasowych ukształtowała Europejskie Centrum Rozwoju Języka AI firmy Samsung

Ponieważ Samsung w dalszym ciągu jest pionierem światowej klasy rozwiązań związanych z mobilną sztuczną inteligencją, odwiedzamy centra badawcze firmy Samsung na całym świecie, aby dowiedzieć się, w jaki sposób Galaxy AI umożliwia większej liczbie użytkowników wykorzystanie ich pełnego potencjału. Galaxy AI obsługuje teraz 16 języków, dzięki czemu więcej osób może rozwijać swoje umiejętności językowe nawet w trybie offline, dzięki tłumaczeniu na urządzeniu w ramach takich funkcji, jak Tłumacz na żywo, Tłumacz ustny, Asystent notatek i Asystent przeglądania. Ale na czym polega rozwój języka AI? Ostatnim razem odwiedziliśmy Indie, aby dowiedzieć się, jak zespoły współpracują ze studentami i uniwersytetami, aby udostępnić Galaxy AI większej liczbie osób. Tym razem jesteśmy w Polsce, aby dowiedzieć się, jak kraje europejskie współpracują, aby osiągnąć swój cel.

W Samsung R&D Institute Poland (SRPOL) jest takie powiedzenie: „Doba w SRPOL trwa 96 godzin”. Nawiązuje to do globalnej roli centrum jako jednego z największych i najszybciej rozwijających się ośrodków badawczo-rozwojowych w regionie, często działającego w czterech różnych strefach czasowych. SRPOL zlokalizowany jest w sercu Europy i obejmuje jednocześnie wiele rynków europejskich i światowych. Pracował nad automatycznym rozpoznawaniem mowy, neuronowym tłumaczeniem maszynowym i modelami zamiany tekstu na mowę dla ponad 30 języków. Jeśli chodzi o wprowadzenie 10 języków do Galaxy AI, dzięki tej wiedzy zespół był dobrze przygotowany do płynnego łączenia perspektyw kulturowych z globalną technologią firmy Samsung.

SRPOL posiada wieloletnie doświadczenie w przetwarzaniu języka naturalnego. To, co czyni firmę wyjątkową, to możliwość dostosowania się do dowolnego języka dzięki pełnemu pasji zespołowi i jego narzędziom, takim jak platforma crowdsourcingowa, która umożliwia szybki i sprawny rozwój.

READ  Organizacja pozarządowa twierdzi, że co dziesiąty migrant przekraczający granicę białorusko-polską wymaga leczenia ratującego życie

„Współpraca na całym kontynencie oznacza niestrudzone gromadzenie, opisywanie i badanie danych, co teraz naprawdę sprawia nam przyjemność” – mówi Kornel Jankowski, kierownik ds. dekodowania mowy w SRPOL. „Pracowaliśmy z tak wieloma językami, że nasz zespół rozwinął uniwersalne, niezależne od języka umiejętności. Kiedy jesteśmy proszeni o wsparcie nowego modelu językowego, wszyscy przyjmują następującą postawę: Och, wow, możemy nauczyć się jeszcze jednej rzeczy, będzie fajnie!

Europejskie centrum rozwoju języka AI

Język jest kamieniem węgielnym kultury i komunikacji w całej Europie, niezależnie od tego, czy jest zintegrowany z technologią, czy nie. Stanowi to jednak wyjątkowe wyzwanie dla zespołu SRPOL opracowującego modele sztucznej inteligencji dla języków europejskich.

„Każdy język i kultura, do której należy, stwarza przeszkody, które zmuszają nas do ponownego przemyślenia naszego postrzegania określonego tematu” – wyjaśnia Adam Ros, szef sztucznej inteligencji w SRPOL. Do przeszkód tych zalicza się nieprzetłumaczalność niektórych zdań oraz radzenie sobie z wyrażeniami idiomatycznymi, które mogą nie mieć bezpośrednich odpowiedników w innych językach.

Zespół uznał te wyzwania za szansę na przekształcenie SRPOL w europejskie centrum rozwoju języków AI. Największą zaletą jest skrócenie kanałów komunikacji pomiędzy różnymi działami, a przede wszystkim procesów decyzyjnych. Niezależnie od tego, czy chodzi o automatyczne rozpoznawanie mowy, tłumaczenie maszynowe w sieci neuronowej czy zamianę tekstu na mowę, zespoły mogą po prostu udać się do swoich kolegów z działu mobilnego zapewniania jakości i wspólnie skutecznie rozwiązywać problemy.

Chociaż pomogło to, nie rozwiązało wszystkich problemów związanych ze sztuczną inteligencją. Podczas pracy z wieloma językami europejskimi nieuchronnie istnieją ograniczenia modeli sztucznej inteligencji, takie jak: Np. tłumaczenie bez kontekstu lub różnic w intonacji. Zespół uznał to jednak za szansę na dalszą naukę i wprowadzanie innowacji.

READ  Wybory prezydenckie w USA. Donald Trump o skradzionych wyborach

„Mój zespół nigdy nie zatrzymuje się na jednym przykładzie, pracując nad nowym słowem lub tematem. Niektóre języki europejskie są trudniejsze niż inne” – dodaje Ros. Każdy, kto był kiedykolwiek w Hiszpanii, wie, że często mówi się tam po hiszpańsku w zawrotnym tempie i musimy dobrze wyszkolić sztuczną inteligencję, aby sobie z tym radziła”.

Ekspansja Galaxy AI wymagała nowego rodzaju współpracy międzykontynentalnej, ale prace wkrótce rozszerzyły się poza granice Europy. SRPOL wspierał wysiłki zespołu jordańskiego mające na celu nauczenie Galaxy AI niezliczonych dialektów języka arabskiego, a także prace zespołu brazylijskiego nad językami Ameryki Łacińskiej.

Znaczenie różnic językowych i kulturowych jest kluczowe dla twórców produktów SRPOL, ponieważ mogą one zostać rozpoznane przez grupę docelową, czyli użytkowników końcowych.

„Istnieją subtelne różnice między kulturami europejskimi, które wpływają na to, czy coś wydaje się naturalne użytkownikowi końcowemu. Na przykład w niektórych krajach ludzie oczekują, że ceny będą odczytywane z symbolem euro (€), podczas gdy w innych są przyzwyczajeni do reklamowania ich jako euro” – mówi Agata Maria Rozycka, dyrektor działu badań nad inteligencją głosową w SRPOL. „Jeśli ten niuans kulturowy nie znajdzie odzwierciedlenia w tłumaczonych tekstach, interfejs może wydawać się użytkownikowi mniej intuicyjny. Wdrożenie tych mikropoziomowych spostrzeżeń w projektowaniu interfejsów może sprawić, że technologia będzie bardziej naturalna w różnych kulturach”.

„Zespół od wielu lat komunikuje się i współpracuje między krajami i wypracował wiele skutecznych kanałów komunikacji” – mówi Marcin Mrugala, szef działu zapewnienia jakości mobilnej w SRPOL. „Byliśmy gotowi zrobić, co w naszej mocy, aby pomóc Galaxy AI przełamać bariery językowe na całym świecie”.

Technologia łącząca powiązania kulturowe

Zarządzanie różnorodnymi spostrzeżeniami językowymi i kulturowymi oraz ich integrowanie to trudne zadanie, ale kluczowe dla wizji Samsunga dotyczącej Galaxy AI: przełamywania barier oddzielających ludzi ze względu na język i kulturę oraz umożliwiania im tworzenia głębszych więzi.

READ  Polska protestuje po tym, jak Rosja zdjęła flagę z pomnika wojennego

„Nie tylko rozwijamy technologię przyszłości, ale także zespoły przyszłości. Nasze najlepsze praktyki mają na celu udoskonalanie produktów w oparciu o różnice między krajami, ale zasadniczo wierzymy, że nasze podobieństwa znacznie przewyższają różnice, a nasza technologia może zjednoczyć kultury” – mówi Mrugala.

„Naszym celem jest jednoczenie ludzi, ułatwianie im życia i upraszczanie codziennych zadań. Widzimy, jak nasze rodziny korzystają z dyktafonu w nowy sposób, a teraz możemy dzwonić do przyjaciół w różnych krajach i rozmawiać z nimi w ich własnym języku. To magiczne widzieć tę zmianę na świecie i być jej częścią. Galaxy AI zjednoczyła ludzi SRPOL i teraz my łączymy świat” – podsumowała Różycka.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *