Listy finalistów do 2022 National Book Awards (NBA) zostały ogłoszone 14-16 września. Nagrody są podzielone na pięć kategorii: Fikcja, Literatura faktu, Poezja, Literatura tłumaczona i Literatura młodzieżowa.
Pomiędzy sędziowie tegoroczne nagrody to Ben Fountain, Brandon Hobson, Pam Houston, Dana Johnson i Michelle Malonzo za Fikcja; Carol Anderson, Melissa Febos, Thor Hanson, Janet Webster Jones i Oscar Villalon za literaturę faktu; Kwame Dawes, Juan Felipe Herrera, Keetje Kuipers, January Gill O’Neil i Mai Der Vang za poezję; Nick Buzanski, Veronica Esposito, Ann Goldstein, Rohan Kamicheril i Russell Scott Valentino za literaturę tłumaczoną; oraz Becky Albertalli, Joseph Bruchac, Meghan Dietsche Goel, Jewell Parker Rhodes i Lilliam Rivera z literatury młodzieżowej.
Oto wymienione tytuły:
Fikcja
Osiem z dziesięciu książek w tym Kategoria są fikcyjnymi debiutami. Oto długa lista:
literatura faktu
Długa lista dla literatura faktu zawiera wspomnienia, prace naukowe, biografie amerykańskich polityków, badania historii Stanów Zjednoczonych i świata oraz inne książki. Z wyjątkiem dwóch autorów, większość autorów wybranych w tej kategorii to nowi w National Book Awards i National Book Foundation. Oto nominowani:
Poezja
Poeci ze wszystkich etapów kariery, w tym dwóch poetów z debiutanckimi zbiorami poezji, są zaliczani do ta kategoria. Oto kolekcje, które zostały wymienione:
przetłumaczona literatura
O dziesięć prac w tej kategorii zostały opublikowane po raz pierwszy w języku arabskim, duńskim, francuskim, niemieckim, japońskim, norweskim, perskim, polskim i hiszpańskim. Tutaj są:
- Mała śmierć Ibn Arabi Mohammed Hasan Alwan, przekład z arabskiego Williama M. Hutchinsa
- Nowa nazwa: Septologia VI-VII Jon Fosse, przekład z norweskiego Damion Searls
- Pory czyśćcowe Shahriar Mantanipour, z perskiego przełożyła Sara Khalili
- Kibogo Scholastique Mukasonga, przekład z francuskiego: Mark Polizzotti
- Szczęka Mónica Ojeda, przekład z hiszpańskiego Sarah Booker
- Pracownicy Olga Ravn, przekład z duńskiego Martina Aitken
- Siedem pustych domów Samanta Schweblin, z języka hiszpańskiego przełożyła Megan McDowell
- Skąd pochodzisz Saša Stanišić, przekład z niemieckiego Damion Searls
- Rozprzestrzenić się po całej Ziemi Yoko Tawada, przekład z japońskiego Margaret Mitsutani
- Książki Jakuba Olga Tokarczuk, przekład Jennifer Croft
Literatura dziecięca
Nominowani w tej kategorii to powieści, które „odnoszą się do płci i seksualności, rasizmu i ksenofobii oraz poczucia własnej wartości i samoakceptacji”. Oto tytuły, które wykonały cięcie:
Dwadzieścia pięć książek finalistów zostanie ujawnionych 4 października, a zwycięzcy każdej kategorii zostaną ujawnieni 16 listopada w Nowym Jorku podczas osobistej imprezy wręczania nagród. Każdy zwycięzca otrzyma 10 000 USD, a każdy finalista 1000 USD. W przypadku nagrody Literatura tłumaczona autor i tłumacz otrzymują równą część nagrody pieniężnej.
Ustanowione w 1950 roku National Book Awards honorują wielkie dzieła amerykańskich autorów. Pisarze, którzy je otrzymali to m.in. Philip Roth, Ursula K. Le Guin, Frank O’Hara, Jesmyn Ward, Colson Whitehead i Elizabeth Acevedo.
Dowiedz się więcej o nagrodach literackich na Breaking In Books, w tym Hugo Awards 2022.