Connect with us

Zabawa

Filmowi szefowie produkują pierwsze tłumaczenie przełomowej historii getta warszawskiego

Published

on

Filmowi szefowie produkują pierwsze tłumaczenie przełomowej historii getta warszawskiego

Grupa filmowców i kronikarzy Holokaustu poprosiła o wsparcie publikacji przełomowego dzieła o powstaniu w getcie warszawskim z 1943 roku.

Esej Rachel Auerbach Yizkor i jej książka The Jewish Revolt zostały przetłumaczone z języka angielskiego na potrzeby książki, zasobów internetowych i audiobooka.

Wstęp do książki ma napisać historyk prof. Antony Polonsky. A kiedy kończy się wojna na Ukrainie, wydawcy chcą poprosić Wołodymyra Zełenskiego o napisanie przedmowy – Auerbach urodził się na dzisiejszej Ukrainie.

Otrzymuj The Jewish News Daily Edition przez e-mail i nigdy nie przegap naszych najważniejszych artykułów Zarejestruj się za darmo

Żołnierze SS przy murze getta luty 1943

Praca Auerbacha jest ważnym dziełem opowiadającym historię powstania w getcie warszawskim z 1943 roku.

Urodzona w Łanowcach była płodną żydowską pisarką, historykiem i eseistką.

Była jedną z trzech ocalałych członków tajnej grupy Ojneg Szabes, kierowanej przez Emanuela Ringelbluma, która w Archiwum Ringelbluma zarejestrowała życie w getcie podczas okupacji niemieckiej.

Auerbach (1903-1976) kierował po wojnie wykopaliskami zakopanego archiwum, a później, po emigracji do Izraela, w latach 1954-1968 kierował wydziałem zbierania zeznań w Yad Vashem.

Książka z serią fotografii, począwszy od żydowskich dzieci i rodzin w przedwojennej Polsce, kiedy życie było ustabilizowane i względnie bezpieczne.

Zdjęcia będą także dokumentowały wojnę i późniejsze degradację życia żydowskiego, pokazując budowę getta i przesiedlenie do niego.

Tyfus, głód i wreszcie deportacje sprawiły, że getto było prawie puste.

Książka będzie również zawierać obrazy Yizkor, potężne przypomnienie o zniszczonych Żydach Auerbacha.

94-stronicowy tekst o powstaniu żydowskim, wraz ze zdjęciami, ma trafić do czytelników, którzy o getcie warszawskim wiedzą niewiele lub nic.

Wśród liderów projektu jest Neil Blair, agent JK Rowling i dyrektor Warner Bros, który pracował przy filmach Band of Brothers i Eyes Wide Shut.

READ  Rafał „The Ride” Tekst w języku angielskim - Polska Eurowizja 2021

Zaangażowani są także producent filmowy Mark Forstater (Monty Python i Święty Graal oraz oficjalny film selekcji w Cannes Między diabłem a głębokim błękitem morza) oraz Nathan Neuman (Człowiek z czterema nogami, Gorączka machnięcia).

Simon Bentley, prezes Fundacji Yad Vashem UK od 10 lat, jest również Partnerem Doradczym.

Aby przekazać darowiznę, wyślij e-mail na adres [email protected]

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *