Świat
Dalajlama: znaczenie „pozdrowień językowych” w kulturze tybetańskiej
Dalajlama był broniony przez swoich zwolenników w Internecie po tym, jak wideo pokazało, jak całuje chłopca w usta i mówi mu, żeby „ssał sobie język”, a niektórzy twierdzą, że tę wymianę można częściowo wytłumaczyć kulturą tybetańską.
Zwierzchnik buddyzmu tybetańskiego nie odniósł się do tradycji tybetańskich we własnym oświadczeniu po incydencie, w którym publicznie przeprosił chłopca i jego rodzinę oraz powiedział, że „żałuje incydentu”.
„Dalajlama często dokucza ludziom, których spotyka, w niewinny i żartobliwy sposób” – czytamy w oświadczeniu.
„Jego Świątobliwość pragnie przeprosić chłopca i jego rodzinę, a także wielu przyjaciół na całym świecie za ból, jaki mogły spowodować jego słowa”.
Wielu skrytykowało Dalajlamę za incydent, który reakcje w Internecie zostały opisane jako „niewłaściwe” i „obrzydliwe”. Niektórzy komentatorzy i grupy ofiar porównują zachowanie przywódcy duchowego do „znęcania się nad dziećmi”.
Jednak niektórzy aktywiści tybetańscy twierdzili, że incydent był przesadzonym „żartem”, podczas gdy inni sugerowali, że Dalajlama został zaatakowany za „[a] idiom tybetański”.
„Na [the] Świątynia Dalajlamy, dziecko zapytało go, czy może przytulić Dalajlamę, a on powiedział tak, potem poprosił o pocałunek, a Dalajlama go pocałował, po czym Dalajlama żartobliwie powiedział: „Możesz ssać mój język „. Więc to była część żartu lub po prostu zabawa z dzieckiem, więc nie powinniśmy iść dalej” – powiedział Dawa Tsering, członek parlamentu tybetańskiego na uchodźstwie, który podobnie jak sam Dalajlama mieszka w Dharamsali , Indie.
„Dzisiejsze wyrażanie emocji i obyczajów uległo stopieniu i uległo silnej zachodnioeuropejskiej naturze” – napisał na Twitterze Namdol Lhagyari, tybetański aktywista na uchodźstwie. „Odrażające jest wprowadzanie narracji o innych kulturach, zwyczajach i wpływach społecznych na płeć i seksualność w celu interpretacji tybetańskich idiomów”.
Jaka jest tybetańska kultura powitań językowych?
Według Instytutu Studiów Azji Wschodniej na Uniwersytecie Kalifornijskim w Berkeley wystawianie języka jest tradycyjnie oznaką szacunku lub aprobaty, aw kulturze tybetańskiej było również używane jako powitanie.
Być może najsłynniejsze odniesienie kulturowe Zachodu do tej tradycji pochodzi z filmu Siedem lat w Tybet z Bradem Pittem w roli głównej, w którym postać grana przez Pitta spotyka grupę dzieciaków, które pokazują mu języki. Film nie zawiera dalszych wyjaśnień ich działań.
Według tybetańskiego folkloru, w kulturze buddyjskiej ludzie zaczęli wystawiać języki, aby zdystansować się od 9cz wiek tybetański król Lang Darma, który był znany ze swojego okrucieństwa i podobno miał czarny język.
Ponieważ buddyści wierzą w reinkarnację po śmierci, mówi się, że tradycja ta powstała po to, aby ludzie mogli pokazać, że nie byli reinkarnacją króla i dlatego nie powinni być kojarzeni z jego złymi czynami.
Jednak ani w tym folklorze, ani w szerszym tradycyjnym powitaniu ssącym język nie ma o niczym wzmianki.
Co pokazuje wideo?
Wideo, które było szeroko rozpowszechniane w mediach społecznościowych, pokazuje Dalajlamę całującego w usta małego indyjskiego chłopca po tym, jak podszedł, by złożyć wyrazy szacunku. W oświadczeniu Dalajlamy stwierdzono, że chłopiec dobrowolnie wystąpił podczas publicznej sesji pytań i odpowiedzi, podczas której zapytał, czy może przytulić duchowego przywódcę.
Po uściśnięciu podbródka chłopca i pocałowaniu go, Dalajlama dotyka jego czoła i słyszy, jak mówi po angielsku: „Czy możesz possać mój język?”. Następnie wystawia język, podczas gdy chłopiec pochyla się na chwilę do przodu.
Obrończyni praw dziecka Shola Mos-Shogbamimu powiedziała, że nie powinniśmy normalizować wykorzystywania dzieci pod pozorem zabawy z dziećmi.
„To NIE jest żartobliwe przekomarzanie się i dlatego niestosowne jest używanie„ czule roślinnego pocałunku ”razem z„ ssij mój język ”. Uściski są w porządku, nie to. Nie normalizuj znęcania się nad dziećmi – bez względu na to, jak bardzo szanowany jest Dalajlama, nie pochwalam dziecka ssącego język dorosłego mężczyzny/kobiety/kogokolwiek” – powiedziała.
Nilanjana Bhowmick, indyjska dziennikarka i komentatorka, powiedziała: „Jest różnica między wystawianiem języka a proszeniem nieletniego o ssanie!”.
„Organizator. Entuzjasta podróży. Rozwiązuje problemy. Miłośnik muzyki. Oddany uczony kulinarny. Nieuleczalny fan internetu. Zwolennik popkultury.”