Connect with us

Zabawa

Korekty: 13 listopada 2021 – The New York Times

Published

on

Korekty: 13 listopada 2021 – The New York Times

W opublikowanym w piątek artykule o konfrontacji między Polską a Białorusią w związku z napływem migrantów fałszywie przedstawiono imię hiszpańskiego przywódcy faszystowskiego. Był Francisco Franco, nie Federico.

W opublikowanym w piątek artykule o wezwaniach do naprawy klimatu na COP26 tytuł Nicoli Sturgeon został błędnie przedstawiony. Jest pierwszą kobietą pastorską w Szkocji, a nie premierem.

Artykuł z 6 listopada na temat „Eternals” Marvela błędnie opisał postać Icarisa i grecką mitologiczną historię Ikara przedstawioną w filmie. W filmie mit Ikarusa ma być oparty na postaci Ikarisa, ale Ikaris nie mówi, że zmyślił historię.

Przegląd teatralny „Nollywood Dreams” dał scenografię do sztuki Jocelyn Bioh „School Girls; Albo African Mean Girls Play.” Odbywa się w Ghanie, a nie w Nigerii.

Artykuł na stronie 46 z tego weekendu o Projekcie 1619 i bitwie o historię Stanów Zjednoczonych zawiera niepełne odniesienie do wczesnych krytyków Projektu 1619. Obejmowało to World Socialist Web Site, na którym publikowano liczne artykuły na temat projektu i przeprowadzano wywiady z historykami, którzy sprzeciwiali się jego wnioskom.

W piątek nekrolog FW de Klerka, byłego prezydenta RPA, błędnie zidentyfikował kraj, w którym odbyła się ceremonia wręczenia mu i Nelsonowi Mandeli Pokojowej Nagrody Nobla. To była Norwegia, nie Szwecja.

Piątkowy nekrolog Johna Artisa, współoskarżonego rywala cenowego Rubina (Huragan) Cartera w głośnej sprawie o morderstwo, pominął nazwisko ocalałego. Oprócz swojej siostry Deborah Artis Chibar, pan Artis pozostawia przyrodnią siostrę, Cindę Wallace.

Podpis w piątek z nekrologiem dla byłego miotacza pomocy Mets Pedro Feliciano błędnie przedstawiał jedną z jego różnic w karierze. Jak słusznie zauważono w nekrologu, przez trzy sezony prowadził w głównych ligach w meczach nieinningowych.

Nekrolog w poniedziałek dla Julie Green, twórcy projektu artystycznego dokumentującego ostatnie posiłki więźniów z celi śmierci w całym kraju, zgubił lokalizację, a roczny więzień poprosił o ciastko orzechowe na ostatni posiłek i ponieważ nie rozumiał że koncepcja egzekucji, powiedział, że zamierza zachować ją na później. To było Arkansas w 1992 roku, a nie Georgia w 2009 roku.

READ  Polski rząd podsyca nienawiść do reżysera w związku z filmem o migracjach – POLITICO
Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *